如今叶兰尼旅在内部已把所谓的战利品给分了,上交给师部的已少得可怜,更别提留些上交军部了。

直到叶兰尼旅这次打胜仗之后,费多尔·克雷奇科夫才真正明白了这一切。他想:“第一,充分注意每次审计兵力的数量;第二,要尽量使指挥员减少说谎的次数。”

这里要先交待一下,大约半年之后,他的确在这方面取得了一些进步,不过总的来看微不足道。同时他又看到了另一种情况。旅长叶兰尼率领一队通信员钻到敌人后方打了一场漂亮仗,打垮了一个炮兵连,加速一个团的敌军覆灭,把敌军辎重队弄得乱作一团,还差一点把白匪师长给活擒了。

这一切按理说都是很有鼓舞性的事件,不过……那时的费多尔也许有了另一种预感,甚至于也就在那个时候,他作出了一个符合逻辑、无法辩驳、令人信服而又清晰的结论:一个指挥员不管在什么时候都不应该醉心于个别的胜利,他应时刻关注着全局利益,要关注整个战役、整个部队,而把个别的任务留给部下去完成。叶兰尼一时的个人英雄主义很可能会酿成悲惨的结局,一旦他在战场上牺牲在佐罗托祖鲍夫的枪下,而他的副手,打比方说,又不够一个帅才,那么这个旅可能会全都葬送。

那个时候,费多尔无时不在坚持自己的这一观点,但也只是想着而已,在事实面前被一次次打碎。倘若谁有一个大胆的企图——虽然他的做法听起来荒诞离奇,但只要换来好的结果,他也不会去怪罪,这足以说明特别功勋还是深深吸引着他。

一听说叶兰尼出了麻烦,夏伯阳和费多尔、科奇涅夫、佩基卡·伊萨耶夫就立即带上了十五六个骑兵去看他。单个人去那里是非常危险的,因为狂妄的敌方侦察队随处都可能出现,乡下的富农对红军战士也是咬牙切齿,更不用说是“首长”亲临驾到了!

这一天天气十分晴朗,漾溢着节日的气氛,各村镇的年轻小伙子和姑娘们穿着鲜艳的无袖长衫和五颜六色的衬衣在各个地方游玩、唱歌、嬉戏打闹——看到所有这些景象实在让人感叹不已。几个驼了背的老太婆坐在墙跟前的土台子上,哼唧几声。为了这个温暖的节日她们打扮起来,个个都穿上了厚厚的老皮袄,像癞蛤蟆一样从洞里爬了出来,这里站几个,那里立几个,活像一尊尊黑色的大理石雕像。

有不少人聚集在村苏维埃附近,他们不知道该怎样打发时光。夏伯阳给他们指出了一个摆脱节日无聊的正确方法。

那个时候,各村有不少因小溪冲刷而形成的许多很深的积水沟,旅部有不下几十辆马车都陷进了这些深沟里,绳索拉断了,车轮也扭坏了,严重阻碍了交通,于是他们每到一个村子就把苏维埃主席找来,下令让他们赶紧动员人去修路……大家应声行动起来,虽然看上去大家一副不情愿的样子,然而在他们返回的路上却看到路已经被修整得平平坦坦。

好了,就这样,村到村,镇到镇,路可以畅通无阻了,一直通修到驻扎在最远处的那几个团。

在司令部里他们碰到了叶兰尼。几乎是习惯了,他们马上把一张涂满颜色和标满线条的地图铺在桌上,并根据最新获得的情报指出了敌人驻扎的各个据点。

没过多久,有十几名骑兵向司令部驰来,他们浑身上下都湿淋淋的溅满了泥浆——看样子是累极了……原来这是一支由旅政委布罗夫带领着去侦察敌情的侦察队。他们摸到河岸边的四个村子,甚至还泅渡到了河的对岸,获取了许多有价值的情报……布罗夫解下一个拴在紧靠喉咙某个地方的记事本,怕过河弄湿了,向在座的人条理清晰地介绍了河对岸的情况……敌人已经抢先做好了准备迎接红军进攻的一切准备,集中了他们的兵力,调整了炮兵,重新布置安排了部队,并赶忙向各个方面派出一片黑压压的大批辎重车队……小小的记事本可发挥了大作用,他们把弄来的情报顺次报告了师部和集团军部……

费多尔高兴而自豪地望着眼前这

请稍后,加载中....
字体大小
背景颜色
阅读模式左右翻页上下翻页
加入书架