“可是,先生,您进去试试。”

“为什么打扰正在祈祷的人呢?”牧师回答道。

这时,月亮从法尔贝格崖山上升起,一线银光突然投射在窗子上。众人一惊,猛地回过头去,这种大自然的奇妙现象使他们战栗不已。等他们定下神来再看时,塞拉菲塔已经不见了。

“真奇怪!”维尔弗里惊讶地说道。

“可我听见一阵悦耳的声音!”米娜说道。

“您说什么?”牧师说道,“她大概要去睡了。”

大卫回来后,他们默默地踏上归途;每一个人对刚才看见的现象都有不同的理解:贝克尔先生表示怀疑,米娜无比崇敬,维尔弗里则心焉向往。

维尔弗里是个三十六岁的男子。虽然魁梧,体型却还算匀称。身材中等,象差不多所有出类拔萃的人一样;胸脯和双肩很宽,脖子却很短,象某些人那样,心脏和头大概都快连在一起了。黑色的头发又密又细,黄棕色的眼睛闪烁着太阳的光芒,说明他的天性是多么渴望光明。他脸部刚毅而不规则的线条一方面表示出他生活中缺乏宁静所带来的平和心境,但另一方面也说明他有使不尽的精力和各种天生的欲望;同样,他的一举一动显露出他身体机能完美,感官灵敏健全。

这个人能和野蛮人一决雌雄,和野蛮人一样能听出远处树林中敌人的脚步,嗅到他们的气味,也能看到朋友们在天边发出的信息。他睡觉非常警觉,如所有不愿遭到突然袭击的生物一样。他生活充满暴风雨,但无论到达什么地方,他的身体都能迅速适应当地的气候。从艺术与科学的角度来看,他也许可以称得上是人类的典型;行动与心灵,智慧与魄力,一切在他身上都显得十分均衡。最初接近他的时候,人们可能会认为他属于那种纯粹出于天性而盲目追求物质享受的人;他很早便进入社会,然而他的感情却与社会格格不入;学习增加了他的智慧,思考磨砺了他的思想,科学扩大了他的知识。他研究过人类的法律以及七情六欲所引起的各种利害冲突。他似乎很早便熟悉了社会所依据的各种理论原则。他曾经埋头阅读记载人类历史的各种书籍,曾经在欧洲各国的首都通宵达旦地寻欢作乐,也有过不少风流韵事;也许,在战斗的前夜和胜利的翌日,曾经醉卧沙场;也许在动荡不安的青年时代,曾经与海盗为伍,走遍异国天涯,阅尽人间沧桑。因此,他了解现在和过去,知道今天的现状和过去的历史。许多人曾经象他一样有强劲的双手、健全的心脏和聪明的头脑;但他们中间大部分人和他一样滥用了这三者的功能。然而,维尔弗里尽管身陷俗世的泥沼,良知依然未泯,灵魂虽然裹着层层雾嶂,但在思想纯洁的人,天真未凿、未沾染任何邪念的黄口孺子、已经返朴归真的老人眼里,他的内心仍有种种难以言传的征兆,说明他恍如圣经中亚当的儿子该隐,还有一线希望,似乎还想踏遍天涯,寻找赎罪的机会。米娜认为他是荣誉的囚徒,塞拉菲塔对他却十分了解。两人既欣赏他,又可怜他。这种感觉是从何而来的呢?问题十分简单但又非常复杂。因为一个人只要有探索自然奥秘之心——其实大自然毫无秘密,人只要睁眼观看便一目了然——便立即会发现,自然界中简单的事物可以产生神奇的效果。

维尔弗里来到雅维斯后不久的一个晚上,米娜对塞拉菲塔说:“您能够看透这个异乡人的灵魂,而我对他却只有模糊的印象。他时而使人心冷如冰,时而又使我热血沸腾。看来您似乎知道这一冷一热的原因,请您告诉我,好吗?因为您对他的一切都十分了解。”

“是的,我看出了原因。”塞拉菲塔说着垂下了眼睛。

“是怎样看出来的?”米娜好奇地问道。

“我有一种特异功能。”塞拉菲塔回答道,“一种能洞察一切的天赋。只有通过比喻你才能明白这种天赋的力量。在欧洲各大城市里出现一些作品,人类的手企图通过这些作品表现精神世界和物质世界的作用。一些高雅

请稍后,加载中....
字体大小
背景颜色
阅读模式左右翻页上下翻页
加入书架