韦萝妮克看不出森林有什么特别的自然现象,只是顺从地盯住林子,然后缓缓把目光移向神甫。

“您没有注意到,”他从这目光中猜出韦萝妮克的无知,“有几条林带中各类树木依然一片翠绿?”

“啊!真的,”她叫道。“为什么呢?”

“蒙泰涅克的财富和您的财富正在这里,”神甫又道,“我曾向格拉斯兰先生指出这是一笔巨大的财富。您看,三条河谷的水注入湍急的加布河。这道激流把蒙泰涅克森林和在这边与我们的市镇接壤的另一个市镇隔开,九、十月份干涸,十一月份暴涨。要增加它的水量并不难,只需在林中兴修水利,防止点滴流失,汇集最小的泉水,如今这水没派上用场;但如果您效仿里凯①在圣费雷奥勒所为——人们在那里建造了巨大的水库向朗格多克运河供水——,在激流的两座山岗间筑起一两道坝拦河蓄水,适量的水通过闸门流入各条沟渠,适时地被土壤吸收,这片荒芜的平原就会变为良田,而多余的水将被引入我们的小河。您将沿条条沟渠种上挺拔的杨树,在水草最丰美的牧场饲养家畜。草是什么?不外是阳光和水。平原上有的是土供禾苗扎根;水凝结成露珠肥沃土壤,杨树从中汲取养分,留住雾气,雾中的成份将被一切植物吸收:这便是河谷里草木葳蕤的秘密。在如今一片沉寂,见了叫人黯然神伤的贫瘠之地,您有一天会看到生命,欢乐和运动。这难道不是一次虔诚的祈祷?您忙于这些工作,不是胜过无所事事,郁郁寡欢吗?”

①里凯(1604—1680),法国工程师,南方运河的开凿者。

韦萝妮克握住神甫的手,只说了一句话,但这句话力重千钧:“我一定办,先生。”

“这件大事由您设计,”他又说,“但不用您去完成。我和您都没有实现这一想法的必要知识,这个想法人人可有,但做起来困难极大,因为这些困难虽然简单,几乎藏而不露,但必须具备最精确的科学知识才能解决。从今天起就去寻找将在十二年内,在变为沃土的六千阿尔邦土地上为您赚得六、七千路易年金的人吧。这项工作有一天将使蒙泰涅克成为全省最富有的市镇之一。现在森林还没有给您带来任何收益;但是,投机商早晚会来买这些粗大坚实的木材,这是日积月累、唯一不能靠人力加速生产,也不能由人代替生产的宝藏。说不定有一天,国家将为这座森林创造运输条件,把林中木材运走造船;但是国家要等人口增长十倍的蒙泰涅克居民去要求它的保护,因为国家和财富一样,只施惠于有钱人。到那时,这块土地将成为法国最富饶的土地之一,您的孙子将引以自豪,说不定他会觉得,城堡与收入相比太寒酸了。”

“这就是,”韦萝妮克说,“我一生的前途。”

“这样的事业可以补赎许多过失,”神甫道。

他看出自己得到了理解,便试图给这个女人的智力以最后的一击:他悟出,在她身上,智力通向心灵;而在其他女人身上,心灵相反是通向智力之路。“您知道,”他顿了一下对她说,“您错在哪儿吗?”她怯生生地望着他,“您的悔恨还只是吃了败仗的感情,撒旦的绝望是可怕的,或许这就是耶稣基督以前人类的悔恨;但我们天主教徒的悔恨,是一颗在歧路上跌来撞去的灵魂的恐惧,而在碰撞中上帝向这颗灵魂作了启示!您现在就象不信神的俄瑞斯忒斯,努力做个圣保罗吧!①”

①俄瑞斯忒斯,希腊神话传说中阿伽门农和克吕泰涅斯特拉之子。克吕泰涅斯特拉勾结情夫杀死阿伽门农后,俄瑞斯忒斯为父报仇,杀死了母亲及其奸夫。但他因犯下“弑母罪”而受到复仇女神的追逼,在阿波罗神的庇护以及雅典娜女神帮助下,他终于在法庭上胜诉。圣保罗是耶稣的十二门徒之一,原信犹太教,后来在去大马士革的路上遇耶稣而改信基督教。

“您的话把我完全改变了,”她叫道,“现在,噢!现在,我要活下去。”

“精神胜利了,”谦逊的教士对自己说,愉快地走了。他向吞噬格拉斯兰太太的隐秘的绝望投下刍秣,赋予她的悔恨以良行善举的形式。次日,韦萝妮克便给格罗斯泰特先生写了一封信。几天后,这位老朋友从利摩日给她送来三匹乘用马。博内先生应韦萝妮克的要求,向她举荐了驿站长的儿子,这个年轻人很高兴为格拉斯兰太太效劳,同时挣上五十来个埃居。小伙子圆圆的脸,黑眼睛,黑头发,个头不高,身体健美,名叫莫里斯·尚皮永,他很讨韦萝妮克喜欢,立即上任。他的工作是陪伴女主人出游,并照料坐骑。

蒙泰涅克的护林队长原是皇家卫队的中士,在利摩日出生,被德·纳瓦兰公爵先生从他的一块庄田上派到蒙泰涅克来考查此地的价值,向他传递情报,以搞清是否可开发利用。但热罗姆·科洛拉只看到荒芜贫瘠的土地,因运输不便而无法采伐的树林,废圮的古堡,以及整修住宅庭园所需的巨额开支。尤其令他惊恐的是林中空地布满花岗岩石,使这座大森林远远看去色调浓淡不一,这位诚实但不聪明的仆人促成了这块地产的变卖。

“科洛拉,”格拉斯兰太太把队长叫来,对他说,“从明天起,我很可能每天早上要骑马出门。您大概熟悉从属于这个产业的各个庄田和格拉斯兰先生在此处买下的连成一片的土地。您把这些指点给我,我要亲自巡视一遍。”

住在城堡的人鲃喜地得知韦萝妮克在行动上发生的变化。阿莉娜不等吩咐,主动找出女主人的黑色旧骑装,准备好给她穿。次日,索维亚妈妈见女儿穿戴好上了马,心里说不出的欢喜。在前面带路的是队长和尚皮永,两人边走边回忆,因为山上无人居住,几乎没有路。格拉斯兰太太给自己定下任务,只走完她的树林绵延生长的山顶,以便了解山坡,熟悉沟壑,这些把长长的山脊划出一道道口子的天然道路。她想估量一下自己的任务,研究水流的性质,找到完成神甫指出的大业的要素。她跟着领头的科洛拉走,尚皮永离她几步远尾随于后。

韦萝妮克在林木蓊郁的地段行进,顺着法国山脉那种一个接一个高低起伏的地势上上下下,全神贯注于森林的奇景之中。先是一些百年老树,初次见到,她十分惊奇,慢慢也就看惯了;然后是树龄已达一、二百年的天然乔林,或林中空地上一株孤零零的参天古松;最后是更为罕见的一种小灌木,它在别处异常矮小,由于某种奇怪的情况,在这里长得特别高大,有的与土壤同样古老。她看到大块乌云在光秃秃的岩石上翻滚,一种不可名状的感觉油然而生。她注意到融化的雪水汇成小溪,淌出道道发白的沟,远看如同条条伤疤。

走过一个草木不生的峡谷,一座石头山岩石层层剥落的山坡上,百年栗树如阿尔卑斯山的枞树一般挺拔,令她赞叹不已。由于行进迅速,她几乎可以鸟瞰全景,时而是大片流沙,树木零落的沼地,翻倒的花岗岩石块,悬垂的岩石,阴暗的小山谷,大片仍在开花或已枯萎的欧石南丛生地;时而是生长刺柏、山柑的荒山野岭;时而是矮草牧场,被经年累月积淀的松软湿泥养肥的块块土地;总而言之,呈现出法国中部山区自然景物既凄凉,又绚丽,既温和又强烈的韵味以及奇特的风貌。由于这些形式千变万化,但活跃着同一个思想的图景总在眼前,荒凉、贫瘠、被破坏、遭遗弃的大自然透露出来的深深的忧伤感染了她,与她隐藏的感情遥相呼应。当她从一处缺口瞥见脚下的平原时,当她必须攀登某条陡峭的、沙石间长出枯萎灌木的小山沟,而这一景象不时重复出现时,严峻的大自然的灵性使她震动,给她启发,让她在各种景象的涵义的激发下作出全新的评论。任何一处林中景致都有它的蕴含;没有一块林中空地,没有一个矮树丛不显出与人类相似的思想迷宫。哪一个有文化修养或内心受过伤的人在林中散步时,森林不与他谈话呢?不知不觉地,林中响起一个声音,或令人快慰,或使人恐惧,不过常常更令人快慰。倘若要探寻袭上你们心头的严肃、单纯、温馨、神秘的感觉产生的原因,或许可以在所有这些遵从天命、百依百顺的造物组成的宏伟精丽的景象中找到。大自然永恒不变的沉重感迟早会充溢你们的心头,搅动你们的五脏六腑,你们终将因上帝而感到忐忑不安。因此,正如韦萝妮克当晚向博内先生所说,她在这些山巅的静谧、树林的馨香、空气的清朗中,产生了得到威严的宽容的信念。“)

请稍后,加载中....
字体大小
背景颜色
阅读模式左右翻页上下翻页
加入书架