希科吃惊得发了呆,以致书房里只剩下亨利一个人以后,他还没想到走出那间藏书室。

贝亚恩人掀起门帘,走进去在他的肩膀上拍了一下。“嗯,希科师傅,”亨利说,“您觉得我应付得怎么样?”

“好极了,陛下,”希科还没有从惊愕中恢复过来,应声说,“可是,说实在的,对于一个不常接见使臣的国王来说,看来您接见起他们来接见得挺好呢。”

“不过这些使臣都是我的兄长亨利给我招来的。”

“怎么回事,陛下?”

“是啊:要不是他一而再,再而三地迫害他可怜的妹妹,别人是不会想到来迫害她的。你想想,倘若西班牙国王没有听说纳瓦拉王后被一个卫队长搜过她的驮轿,当众蒙受过羞辱,你想他会来向我提议离弃她吗?”

“我很高兴地看到,陛下,”希科回答说,“别人的一切企图都将是徒劳的,不论什么都不能破坏您和王后之间存在的这种美好的和谐关系。”

“哎!我的朋友,别人离间我们能得到什么好处,那是再清楚不过了……”

“我得承认,陛下,我并不像您想象的有那么敏锐的洞察力。”

“当然,我的兄长亨利的全部要求就是要我离弃他的妹妹。”

“这是怎么回事?请给我解释解释。哟!我没想到来这儿还能大长见识。”

“希科,你可知道,他们忘了把我妻子的嫁妆付给我?”

“不,我不知道,陛下;我只不过有所怀疑。”

“这笔嫁妆包括三十万金埃居?”

“好大的一笔钱。”

“还有好几座作为陪嫁的城市,其中有一座是卡奥尔?”

“漂亮的城市,见鬼!”

“我提过要求,不是要求我那三十万金埃居(尽管我很穷,我自信比法兰西国王富有),而是要求卡奥尔。”

“啊!您提过要卡奥尔,陛下?妈的!您干得好,我要是您,也会像您这么干。”

“所以,”贝亚恩人带着他那狡黠的微笑说,“所以……现在你明白了吧?”

“没有,不信,让魔鬼把我逮了去!”

“所以要离间我和我妻子的关系,直到让我离弃她。没有了妻子,你明白,希科,也就没有了嫁妆,结果是没有了三十万金埃居,没有了那几座城,尤其是没有了卡奥尔。这是一种赖帐的办法,我的兄长德?瓦洛亚搞这种圈套是很拿手的。”

“而您很想得到这座城,是不是,陛下?”希科说。

“当然,因为说到底,我的贝亚恩王国算得了什么呢?一个被我的贪得无厌的内兄和岳母一块块吃掉的可怜的小国,与这个小国相连的国王称号,早已成了可笑的称号。”

“不错,把卡奥尔加进这个小国以后……”

“卡奥尔就将是我的壁垒,将是跟我具有共同宗教信仰的那些人的保障。”

“好吧,我亲爱的陛下,对卡奥尔您就死了这个心吧,因为,不管您是不是离弃玛格丽特夫人,法兰西国王是决不会把它交给您的,除非您去攻占它……”

“噢!”亨利喊起来,“要不是这座城那么坚固,尤其要不是我那么痛恨战争,我早就攻占它了。”

“卡奥尔是难以攻克的,陛下,”希科说。

亨利脸上换了一种叫人捉摸不透的天真神情。

“噢!难以攻克,难以攻克,”他说;“要是我有一支军队……而不是像现在这样就好啦。”

“请听我说,陛下,”希科说,“我们在这儿不是为了互相说些中听的话。在加斯科尼人中间,您也知道,说话都是直来直去的。要攻占由德·韦赞先生防守的卡奥尔,得有个汉尼拔或者恺撤才行,而陛下您,……”

“嗯,陛下我怎么啦?……”亨利带着狡黠的笑容问道。“陛下您刚才说了,您不喜欢战争。”

亨利叹了口气;一道火焰在他那充满忧郁的眼睛里燃起;可是,他即刻把这情不自禁的冲动压下去,举起一只久经风吹日晒变得黑黝黝的手捋着褐色的胡子,一边说:

请稍后,加载中....
字体大小
背景颜色
阅读模式左右翻页上下翻页
加入书架