尽管旧的饥饿和新的干渴,如同毒蛇恶斗另一种毒蛇,我们却对牢里待遇不计较,只因为虐待也罢饥渴也好,白天挪动的每一块石头,黑夜就把心压得气难透。

With_midnight_always_in_one’s_heart,And_twilight_in_one’s_cell,We_turn_the_crank,or_tear_the_rope,Each_in_his_separate_Hell,And_the_silence_is_more_awful_far_Than_the_sound_of_a_brazen_bell.

每个人的心都漆黑一团,每间牢室都昏昏暗淡,我们转动摇把扯紧绞索,在各自地狱里暗暗折磨,比起铜钟的悠扬远传,沉默伸延得更加遥远。

And_never_a_human_voice_comes_near_To_speak_a_gentle_word:And_the_eye_that_watches_through_the_door_Is_pitiless_and_hard:And_by_all_forgot,we_rot_and_rot,With_soul_and_body_marred.

人的声音从未往跟前走,说一句安慰话聊解忧愁:监视的眼神通过那牢门,满是凶狠和刻毒的审问:我们忘掉一切听任衰败,心灵和肉体慢慢地毁坏。

And_thus_we_rust_Life’s_iron_chain_Degraded_and_alone:And_some_men_curse,and_some_men_weep,And_some_men_make_no_moan:But_God’s_eternal_Laws_are_kind_And_break_the_heart_of_stone.

我们听任生命的铁链生锈,身心在独处之中慢慢消瘦,有些人叫骂有些人哭泣,有些人却没有一声叹息:可上帝永恒的法则慈悲,把盘石一样的心全打碎。

And_every_human_heart_that_breaks,In_prison_cell_or_yard,Is_as_that_broken_box_that_gave_Its_treasure_to_the_Lord,And_filled_the_unclean_leper’s_house_With_the_scent_of_costliest_nard.

身置牢室和囚院之中,每个人的心都在绞痛,如同那破碎的木箱,把财宝向基督献上。给那污浊的麻风病房,添上最珍贵的甘松香。

Ah!happy_day_they_whose_hearts_can_break_And_peace_of_pardon_win!How_else_may_man_make_straight_his_plan_And_cleanse_his_soul_from_Sin?How_else_but_through_a_broken_heart_May_Lord_Christ_enter_in?

啊!能破碎的心是有福的,能赢得一片原谅的安谧!要不人怎么能迷途知返,怎么把心灵的罪孽除铲?要不主基督怎么进入’一颗破碎之心的深处?

And_he_of_the_swollen_purple_throat.And_the_stark_and_staring_eyes,Waits_for_the_holy_hands_that_took_The_Thief_to_Paradise;And_a_broken_and_a_contrite_heart_The_Lord_will_not_despise.

他的喉咙紫黑青肿,他的眼睛一动不动,静等送贼进天堂的圣手,也来把他平平安安接走,上帝不会不慈悲怜悯,一颗破碎的悔恨的心。

The_man_in_red_who_reads_the_Law_Gave_him_three_weeks_of_life,Three_little_weeks_in_which_to_heal_His_soul_of_his_soul’s_strife,And_cleanse_from_every_blot_of_blood_The_hand_that_held_the_knife.

身着红袍的人宣读法令,只给了他三星期的生命,在这只不过三个星期里,他得把抗争的灵魂治理,握紧冷冰冰快刀的手,把血中每个污点带走。

And_with_tears_of_blood_he_cleansed_the_hand,The_hand_that_held_the_steel:For_only_blood_can_wipe_out_blood,And_only_tears_can_heal:And_the_crimson_stain_that_was_of_Cain_Became_Christ’s_snow_white_seal.

他用沥沥拉拉的血流,清洗那握紧钢刀的手:因为只有血能把血清洗,因为只有血能把伤治愈:本是该隐化身的红血垢,变成了基督雪白的伤口。

◎VI

In_Reading_gaol_by_Reading_town_There_is_a_pit_of_shame,And_in_it_lies_a_wretched_man_Eaten_by_teeth_of_flame,In_burning_winding_sheet_he_lies,And_his_grave_has_got_no_name.And_there,till_Christ_call_forth_the_dead,In_silence_let_him_lie:No_need_to_waste_the_foolish_tear,Or_heave_the_windy_sigh:The_man_had_killed_the_thing_he_loved,And_so_he_had_to_die.

在雷丁镇的雷丁监狱里,有一个土坑是羞耻所筑,土坑里躺着个可怜的人,被羞耻的牙齿咬碎了身,裹在奇耻的缠身布里,他的坟墓上没有名字。他躺在那里沉默不语,等待基督对死者呼吁:用不着浪费多余的眼泪,也勿需叹出长长的哀悲:这人杀死他所爱的东西,他因此不得不以命相抵。

And_all_men_kill_the_thing_they_love,By_all_let_this_be_heard,Some_do_it_with_a_bitter_look,Some_with_a_flattering_word,The_coward_does_it_with_a_kiss,The_brave_man_with_a_sword!

可谁都在把所爱的杀死,你不妨听听每人的方式,有人使用恶毒的尖眼,有人使用阿谀的巧言。懦夫使用轻轻的一吻,勇汉使用尖利的刀刃!“)

请稍后,加载中....
字体大小
背景颜色
阅读模式左右翻页上下翻页
加入书架