◎二十六:

这时,走来了一位又黑又老.

非男非女.可以称为中性的显官,他对这群奴隶的年龄.相貌.能力,眯着眼仔细打量,好像要发掘最适于装进那已备好的牢笼是谁,就连女人都不曾被恋人如此飞眼,连赌马的人挑马,律师盯着佣金,裁缝端详一幅布,狱卒打量犯人。

◎二十七:

都无有挑买奴隶的这种眼神.

本来,买我们的同类确是很开心:

想想看,他们也灵巧,有热情,一切都能卖;有的凭着脸儿俊,有的被好战的君主看上了,一些被职位买去……应其年龄或天性;

大多凭现钱交易,要看其罪恶大小:

大的报以皇冠,小的踢他一脚.

◎二十八:

把他们那太监细细地观察一遍,于是转向商人,起初只是挑一个谈价钱,又提出以后要买一对.

他们品头论足,样样计较,争吵.赌誓,正如在基督教所国家,市集的人们挑剔着牛羊和马骡;

这种议价听来好似的一场战争,最善于驾驭两脚畜生不知是谁.

◎二十九:

争吵到最后,只剩下零星的怨声,于是买主很勉强地掏出钱包,商人细数着银币,有的掂一掂,有的摔个声响,有的翻过去瞧一瞧;

有时一把铜板金币和错弄在一起,又得从头细数,等收款全都数好,商人这才找回零钱,签了收据,然后开始想到应该回家吃饭去.

◎三十:

啊,我实在不知道他的胃口如何,若是还能吃,不知能否能消化?

说不定怪念头会闯进脑中,使良心发出问题难以回答:

譬如神圣天上的权利能允许我们出卖人身到何程度?人们最怕吃饭时有事堵心,这也许就是难过的一天中最难过的一个时刻.

◎三十一:

而伏尔泰不赞成,他说憨第德就是在饭后对人世更为达观;

自然他说错了,只要人不是猪,饱餐会使人对生活更为不满;

除非是喝醉了酒,头也飘飘然,自然就摆脱固有的沉重之感.

对于食物,菲力普的后代,以及阿蒙之子亚历山大说得不错。

◎三十二:

,他说进餐,和其他一二行为,会使我们感到加倍的浊气;

如果一盘烤肉.煎鱼.菜汤.杂烩,再加上小吃等等,的确实能给人以乐趣或痛苦的话,请问有谁还以心智而自豪?大脑的用处难道竟依赖于胃液是否充足?

◎三十三:

一天黄昏,是在上星期五(这是真有其事,并非诗人的想象),当我身上披上大衣,还没有拿起手套和帽子,突然一声枪响!……不过刚刚八点,于是我急匆匆地奔向外面瞧,只见一位军官横躺在街旁,像要喘气似的,但却已奄奄一息.

◎三十四:

可怜的家伙,他被人打了五枪!

不知为什么,总之没有好事情;

我叫仆人赶紧把他抬进屋子,又抬上楼,接着给他脱下衣装,看了看……但我还何必噜嗦下去?

这都是白辛苦,那军官已在一场意大利人的纷争中,被旧式枪筒连发出的五粒子弹送了终.

◎三十五:

我凝视着他,因为他和我很熟;

虽然我见过许多死尸,却从未见到这样一个死于非命的人如此安然,虽然他的和胃心肝都穿了洞,但很难讲他是死了,你看他的样子根本是在安睡,因为他受了内伤,没流一滩血泊,我凝望着他,忍不住连想带说:

◎三十六:

“这就是死吗?生和死到底是怎么回事?

说吧!“但他不.”醒一醒!”他还在睡.

“也就是昨天,他多么威风凛凛?

他的一句话令成千万战士敬畏.

仿佛罗马的百人队长,他叫声‘来!,他们就前进;唤声’去!,他们就后退.

连鼓号都不响……没有他的一句话,而如今呢,他成了无声的皮囊.”

◎三十七:

那曾崇拜他的和听命于他饱经风霜的面容都围在床边,临终看一看这发

请稍后,加载中....
字体大小
背景颜色
阅读模式左右翻页上下翻页
加入书架