每个人都急急忙忙地按照吩咐去做了,修士们把他们长长的修士服的帽子放下来遮住了脸,摩冈又戴上了他的面罩。

“请进!”主席说。

门打开了,刚才的杂务修士又出现了。

“一个乔治·卡杜达尔将军的信使要求引见。”他说。

“三句口令他回答了吗?”

“回答得完全正确。”

“带他进来。”

杂务修士又回到地道里去,两分钟以后他又出现了,带进来一个人,从这个人的服装看,一望而知是一个农民;再从他一头浓密的红头发的方脑袋看,很明显是一个布列塔尼人。

他毫不胆怯地走到这一圈人中间,一个一个地盯着每一个修士看,等着这十二座花岗岩塑像哪一个先开口。

是主持会议的人先和他说话。

“你是谁派来的?”他间农民。

“派我来的人命令我,”农民回答,“如果有人问我,我就说是从耶户那儿来的。”

“你带来的是口信还是书信?”

“我应该回答您向我提出的问题,并用一张纸条换取一笔钱。”

“好,我们先提问题吧:我们旺代的兄弟们怎么样了?”

“他们已经放下了武器,什么时候再拿起来,就等您一句话。”

“为什么他们放下了武器?”

“他们收到了路易十八陛下的有关命令。”

“据说有一份国王亲笔写的声明。”

“这是副本。”

农民把一张纸拿给问他的人看。

后者展开纸念了起来:

“战争绝对只能使王权显得可憎和危险。用血腥的战争重新扶上王位的君主永远无法受到人民的爱戴,因此必须放弃流血的方法,信赖舆论的威力,舆论本身就是以伸张正义为原则的。天主和国王很快就将成为把法国人重新聚集起来的巨大的号召力;必须把分散的保皇主义成分聚集成一个巨大的拳头,放下旺代的武器,让它接受它不幸的命运的安排吧!走一条比较和平、比较不那么曲折的道路吧!西部地区的保皇分子已经过时了,最后应该依靠巴黎的保皇分子,他们为下一次复辟已经准备就绪……”

主席抬起头来,用一只眼睛寻找摩冈,他的修士帽挡不住他那只眼睛的全部光芒:

“喂,兄弟,”他对他说,“我希望你刚才的愿望已经实现了,那么旺代和南方地区的保皇分子可以算得上是忠诚的了。”

接着他又低下头去看那张宣言,这上面还有几行没有念完,他接着再念:

“犹太人把他们的国王钉上了十字架,从那以后他们在全世界游荡;法国人把他们的国王送上了断头台,他们将到处流浪。

寄自布兰肯堡

一七九九年八月二十五日我们统治的第六年纪念日

路易(签名)”

在场的年轻人面面相觑。

“QuosvultperdereJupiterdementat!”①摩冈说。

“是的,”主席说,“可是,当朱庇特想毁掉的那些人代表一项原则的时候,就必须支持他们;不但要反对朱庇特,而且要反对他们自己。小埃阿斯②在雷电交加之中,抓住一块岩石,向空中举起他紧握的拳头说:‘不管老天怎样反对,我还是要逃走的。’”

①拉丁文:朱庇特要除去谁,就先叫谁发疯。

②小埃阿斯:希腊神话中特洛伊战争中的希腊英雄。在攻人特洛伊城后,在雅典娜的神庙中奸污了女祭司卡珊德拉。在他归途中,雅典娜在海陆之间用雷电将他击死在一块岩石上。

随后他转身向卡杜达尔的使者说:

“派你来的人是怎样回答这份声明的?”

“跟您刚才自己回答的差不多。他叫我来看看,问问您,尽管发生了这一切,尽管连国王也退缩了,您是不是仍决定坚持到底?”

“天啊!”摩冈说。

“我们已经决定了。”主席说。

“如果这样,”农民说,“一切都好。这儿是新领袖们的真名和化名;将军命令你们

请稍后,加载中....
字体大小
背景颜色
阅读模式左右翻页上下翻页
加入书架