◎五十四:

在攻击的前夕,情况大体这样,严肃的宁静笼罩了整个营地,你想不到人们会如此地平静;

可当人决心去冒弹雨枪林并且也相信是命中注定的话,那他们就非常之心平气和:

有的想着他的家乡与亲人,有的想着自己,不知今后如何.

◎五十五:

苏瓦洛夫的主要工作为督查,他筹划.训练.下令.沉思与逗乐,由于他,我们可以有把握地讲,的确的一个极令人感叹的活宝:

既是英雄,又是小丑,半人半魔,既祷告,又教诲,兼带杀烧劫掠;

他时而威严,时而诙谐,若遇有攻坚战时,就变得如个木偶.

◎五十六:

在总攻前夕,正当这征服者担当一班的班长训练着士兵,有些在山头上巡逻的哥萨克人在黄昏时发见了这一群外地人,其中有一个能讲哥萨克话,但谁能听懂他可够有本领:

就从这类话,亦或从那语调.神色,士兵发觉了他和他们是一伙.

◎五十七:

士兵依他的请求,马上把他与他的一伙人领到了司令部;

他们穿着回教服,但让人猜测这不过是一群化装的鞑靼族,在土耳其的服饰下,正藏着基督教的心:可叹有时基督徒爱以华饰以遮掩自己的内慧,因此免不了引起的误会.

◎五十八:

苏瓦洛夫穿着衬衣正在训练一连卡尔梅克人;对于那些顽徒他连骂带哄,有时还高声叫喊,为了传授那高贵的杀人之艺术;

人本是贱土:这伟大的哲人目前就向这些泥坯子灌输他的哲理:比如,对于一个军人来说,战死沙场就如一笔退休金.

◎五十九:

苏瓦洛夫看到哥萨克捉来之人,就回转身,以他那冷峻的前额和炯炯的目光向着他们问道:

“从哪里来的?”“我们被土耳其俘虏,才逃出君士坦丁堡.”“做什么的?”

答:“您看我们像什么那就是什么.”

这答话倒颇简洁,因为他知道是对谁讲话,所以用字非常少.

◎六十:

“叫什么?”“他叫唐璜,我叫约翰逊,另外两个是女人,还有一个是不女不男的.”统帅对这一群人略微看了一眼,说道:“我倒听说过你的名字,第二个名字却是陌生的;

真荒谬!把其他三个带来做什么?

但随它去吧;……我猜我听说过你在尼古拉耶夫团?”“正在那里.”

◎六十一:

“你参加了威丁之战吗?”“参加了.”“你率人攻击的?”“是.”“以后呢?”“这也难说.”

“你是攻陷敌阵的第一个?”“至少,我不曾落在别人之后吧.”“那么,后来呢?”“我被一颗子弹打倒了,没有法,我作了敌人的战俘.”

“你能报仇了,我们这次围城,规模比你负伤的那次要多两倍.”

◎六十二:

“你想在哪一队?”“随您决定吧.”

“我知你爱给敢死队打气;

在你受过敌人的那些折磨之后,我想你定会率先朝他们进攻.

这个小伙子,他能做什么?

都撕破衣服了,也没有长髭须!”

“啊,将军,假若他在战场上冲锋不比情场差,最好叫他打前锋.”

◎六十三:

“行啊,只要他敢.”唐璜听到这里便深深一鞠躬,表示感谢这些夸赞.

苏瓦洛夫接着讲:“你的老联队真是良机天赐,就要在明天也说不定就是今晚,领头去进攻;

我已向圣徒许了愿,很快,你看,现在的伊斯迈将变为耕地,再也没有一座寺院能耸立.

◎六十四:

“因此,小伙子,争取荣光吧!”接着他用尽了最文雅的俄文辞藻训了一通话,直到每颗高贵的心都为了金钱与征服而熊熊燃烧.

这好比教士坐在软垫子上(他唾弃世俗,除地租外全不要)

坚决让人去杀异教徒,因为他们竟然阻截卡萨琳的基督大军.

◎六十五:

约翰逊从这长篇的讲话中知道自己

请稍后,加载中....
字体大小
背景颜色
阅读模式左右翻页上下翻页
加入书架