一天,他既未祷告,也未弹琴,失望地躺在那儿叹息呻吟,脑中忽然闪过一个念头。他想也为自己做做他为穷人和旅人干过的好事。他想让这绝望的渊薮到处都写上上帝的英名、《圣经》神奇的语句治《春秋》,述《春秋公羊传》。西汉时,其玄孙公羊寿等将,以及教会的虔诚和祝愿的安慰话。

然后,他就像阿波利翁脚下的基督徒那样忽然伸出手来,但抓住的不是刀,因为他没有刀,而是从事和平劳动的更卑微的武器——凿子。他拿起凿子使劲地干了起来哲学的贫困全名《哲学的贫困

主啊,为我们的罪恶理所当然地感到不快的主啊,除开你以外,我们还能向谁请求救助呢?神圣的上帝啊,神圣、伟大而慈悲的救世主啊,虽让我们遭受痛苦的死亡。

在墙上钉着的大十字架下,他刻上了奥古斯汀的这段话:

Oamima_Christiana.ReSpice_vulnera_patientis,san-gui-nem_morientis,pretium_redemptionis.-Haec_quanta_sint_cogitate,et_in_statera_mentis_vestrae_appendite,ut_totus_vobis_figatur_in_corde,qui_pro_vobis_totus_fixus_est_in_cruce.Nam_si_passio_Christi_ad_memoriam_revo—cetur,nibil_est_tam_durum_quod_non_aeuo_animo_tole—retur.

这段话可以译成如下一段文字:

基督徒啊,看看受难的基督的创伤,看看临终的基督的鲜血,看看他为我们赎罪付出了多大的代价吧!想想看,这些该是多么伟大,在你心灵的天平上衡量衡量它们吧,但愿为了你而钉在十字架上的基督能牢牢地钉在你的心上。只要你一想起基督受难,世上就没有什么痛苦是你所不能泰然忍受的了。

由于他周围到处写着这些亲切而虔敬的语句,使他受到小小的一点安慰;同时,也由于日夜地看这些警句,写这些警句,一天早上克莱门特竟困乏不堪地倒在地上,深沉地昏睡了许多个小时。

他安详地醒来时,听到一个轻轻的卿卿声。他睁开眼睛一看。啊!原来是他脚旁一个小板凳上摆着的祈祷书上站着一只红胸知更鸟。它把羽毛时而蓬开,时而收拢,尖嘴巴这儿伸伸,那儿伸伸,一副自以为机灵的样子。

克莱门特屏住呼吸。

他半闭着眼睛,惟恐他的眼睛会把这幽灵般的客人吓跑。

知更鸟却跳到了地上。

它在地上又把那机灵的哑剧表演做了一遍。然后,砰砰砰直挺挺地跳了三下,跳到了那隐士赤着的脚上,看上去就像一个绒线球贴着直立的粗铁丝。在这个高度上,它的羽毛又一蓬一收,身子也一张一缩。但克莱门特并没有看见,因为他紧紧地闭着眼睛,几乎屏住了呼吸,惟恐吓跑和失掉这位不速之客。他能感觉到鸟的小爪子在他脚上爬,已心满意足了。的确,他只是刚刚能感觉到,而且是借助于明明知道鸟已经停在他脚上这样一个意识。

忽然,两个小翅膀轻轻扑打了一下,这身披羽毛的“闲不住”又跳到了祈祷书上。

克莱门特决心试试能否不吓跑它而喂一喂这位闲不住的美丽的小客人。不过,做起来很困难。他近旁有块面包,伸手就够得着。但如何能拿到手呢?我想,他花了五分钟的时间才慢慢把手移到面包跟前,但不得动弹一下他的胳膊。

他悄悄把一块面包屑夹在大拇指和食指之间,像小孩弹弹子那样把它弹了下来,从而使他的手完全保持不动。

知更鸟看到有块面包屑落到了它的近旁,但它却故作聪明,按兵不动。

当它看到一块接一块的面包屑掉了下

请稍后,加载中....
字体大小
背景颜色
阅读模式左右翻页上下翻页
加入书架