“好心的牧童和感恩的狮子”也很受观众欢迎,所以重演了好多次。马戏团越来越富,我们的朋友米克什、波贝什、巴西克和弗朗达·库尔丹也赚了好多好多钱。他们的日子过得很好,也常常给梨庄他们的养育者买些礼物。

贝比克已到布拉格去上学,他的伙伴和朋友们也感到很高兴,因为常常听到对于他的赞扬。

本来大家该心满意足了,米克什开始也相信他们是满意的。可是过了一段时间,它首先发现巴西克有些闷闷不乐、已经不像以前那样快活了。后来它觉得连波贝什和弗朗达也有些不快活和感到疲倦了。

“他们缺少什么呢?”米克什走到哪里都在想着这个问题。它想可能他们是病了,或者是吵了架。可是有一天,当它自己也感到一种财过去在梨庄的宁静生活的渴望时,它才转过脑子来,知道它的朋友为什么愁苦了。

“要是让他们在这里有个三长两短,这就不合适了,我的老天爷!”好心的猫这么一想,不禁吓了一跳,“他们大概都在想家,可又怕我笑话他们,不愿意说出来。可我根本没想到要笑话他们!要是他们不喜欢这儿,想回梨庄去了,我也拦不住他们。我也为些操心事累得够呛,也想在奶奶身边休息一下呢!”

它没有考虑多久便决定痛痛快快地去问问它的朋友们,是继续在马戏团待下去呢,还是已经想回家了。米克什来到他们的公共卧室,正碰上他们几个都在那儿。使米克什感到奇怪的是它明明听见他们刚才还在商议什么,可是等它一进去便鸦雀无声,什么也不说了。可是好心的米克什装作什么也没注意到的样子,背着前爪在房子里来回走了一阵,然后对它的朋友们说:“我觉得,这些活计和操心事已经有些使我感到疲倦了,我真想再扎扎实实地休息一下。可是我先得问问你们,你们中间是不是也有人想要一个长一点的假期。”

“我们怎么不想要呢?”大家一齐嚷道,“我们真想再回到我们亲爱的梨庄去,我们实在太想家了。”

“我们大家都已经有了大把的钱,足够我们活上一百万年了,”巴西克激动他说,“我想我们不必再在这儿给人们开心了,我们可以安安稳稳地回家了。我既不想要那个金猪圈,也不想要那个金槽,我只想要我那位比金子还珍贵的奶奶。”

“米克什,我也十分想念梨庄,”弗朗达·库尔丹也承认说,“这个季节,男孩们正在野外生篝人,烤土豆,在草地上打滚!他们都能闻到聋火的烟熏味,一个个熏得跟扫烟囱的人一样黑呼呼的。米克什,我真想马上跑回家去。”

“我也想说,我跟他们一样想家,我何必否认呢?”波贝什嘟哝着,“我挣的钱足够我给马林诺夫斯基大叔买一大叠旧裤子和好多好多烟草。我想,还在这里受罪,实在是多余的。我已经享受够了这荣华富贵,还是回我的羊圈去躺干草堆吧,米克什,我简直像一头小山羊那样想让马林诺夫斯基叔叔牵着我去牧放呢!”

“那好,既然你们已经厌倦这儿的生活,思念家乡了,我也不能勉强你们继续在这里待下去,我想法安排一下,让我们很快回梨庄。”米克什说完,走出了卧室。

它想马上去跟克隆茨基先生和奥露什卡谈谈,可是一走到他们住处门口,便又犹豫了。他担心他们听了会有什么反应,它还责备自己应该先同他们商量,然后再去跟朋友们说。

可是结果比它想象的要好。它刚一进他们的门,克隆茨基先生便从桌旁起身,走过来迎接米克什。奥露什卡也坐在桌旁,米克什注意到,他们的表情都比平日严肃。

“你来得正好,团长!”克隆茨基先生说,“我正要派人去叫你呢。我和奥露什卡在商量一件重要事情,也想找你商量商量。请坐,我马上告诉你是怎么回事:有一个大剧院的经理也来看过我们的‘神秘的公猫’。奥露什卡的表演使他感到非常满意,他今天给我来了一封信,劝我送她到戏剧学校去学表演艺术。我想送她到布拉格

请稍后,加载中....
字体大小
背景颜色
阅读模式左右翻页上下翻页
加入书架