浮士德沉思地来回漫步。
靡非斯陀匪勒司向他走来。
靡非斯陀:
可鄙的爱情!背运的魔鬼!
我真想知道有什么比这更加倒楣!
浮士德:
什么犯着你?使你这样光火!
这样的面孔我生平从未见过!
靡非斯陀:
倘使我自己不是一个魔鬼,我情愿立即让魔鬼捉去!
浮士德:
有什么扰乱你的头脑?
你闹得像疯人一样不可开交!
靡非斯陀:
你想想吧!咱们为葛丽卿弄来的饰物。
竟然被一个牧师攫取!-
她母亲一见那些东西,心中立即感到恐惧:
老妈儿有种灵敏的嗅觉,常常在祈祷书中嗅来嗅去,又能嗅出每种家具,辨别它是神圣或亵渎。
她在首饰上也明白探出,认为这上面是多凶少吉。
她说:“孩子,不义之财,迷人的灵魂,耗人的血液。不如献给圣母,我们还可以仰沾天露!”
葛丽卿撇着嘴想:
送来的马儿不论好坏,一个人赠得这么慷慨,决不是没有信仰的无赖!
母亲请来了一位教士,教士还没有把话听完,一见宝物便满心欢喜。
他说:“这种想法真是不错!
谁能克制,才能收获。
教堂的胃口很强,虽然吃遍了十方,从不曾因过量而患食伤;
信女们功德无量,能消化不义之财的只有教堂。”
浮士德:
这是世人的普通习惯;
犹太人和国王也都会干。
靡非斯陀:
他随即吞没了手镯、项链和戒指,好像当这是一文不值的东西,甚至连谢谢都不说一句,如同笑纳一盘胡桃栗子,只答应上天保佑她们——
她们得到了莫大的启迪。
浮士德:
葛丽卿呢?
靡非斯陀:
她坐卧不宁,不知道要怎样作,该怎样作才行,她日夜思念着首饰,更思念赠送首饰给她的人。
浮士德:
爱人儿的苦恼使我心疼。
快弄一付新的首饰给她!
前次的东西不算太奢。
靡非斯陀:
好呀!这一切对于你这阔老都不在话下!
浮士德:
快去按照我的心意办理,你要勾搭上她的女邻居!
加油呀,魔鬼,别再迟疑,赶快弄来一付新的首饰!
靡非斯陀:
是,仁慈的主人,我一定遵命!
(浮士德退场)
这样一个痴恋的瘟生,只要使得爱人儿开心,不惜爆炸掉日月星辰。
(退场)“)