◎宣和元年(己亥,一一一九)(案:《宋朝事实》以是年为重和二年,《三朝北盟会编》以三月丁未改元前为重和二年,改元后为宣和元年。)
1、正月(案:《宋史·本纪》云:正月戊申朔,日下有五色云。《四史朔闰考》朔日同。)乙卯,手诏:“应寺院屋宇、田产常住,一切如旧,永不改革,有敢议者,以违御笔论。其服饰、其名称、其礼、其言,并改从中国,佛号大觉金仙,馀为仙人、大士之号。(案:“士”上原脱“大”字,今据《续通鉴》、《九朝备要》、薛应旂、毕沅《通鉴》补入。)僧称德士,寺为宫,院为观,即住持之人为知宫观事,不废其教,不害其礼。而已言念四方万里之遥,其徒之众不悉兹意,可令每路监司一员听其事,郡守僚佐召集播告,咸使知之。”(《纪事本末》卷一百二十七。案:《续宋编年资治通鉴》:宣和元年春正月,诏改佛号大觉金仙,馀为仙人、大士。僧称德士,行者称德童而冠服之。但道冠有徽,德冠无徽;又以寺为宫,院为观。寻改女冠为女道,尼为女德。明年,诏复旧。)
御笔:“天下僧尼已改宫观,其铜钹、铜像、塔等,按《先天纪》,钹乃黄帝战蚩尤之兵器,胡人之凶具,中国自不合用。可通行天下,应僧尼寺院并士庶之家,于逐路已改宫观监司处,限十日送纳,不得隐匿毁弃,类聚斤重,具数奏闻。”(《纪事本末》卷同上。案:铜钹、铜像,据庚申日诏,作“铙钹佛像”。《通考·经籍考》神仙家:《先天纪》三十六卷。晁氏曰:“皇朝王钦若集圣祖赵讳,即轩辕皇帝也,故钦若奉诏编次传记黄帝事迹上之,赐名《先天纪》,御制序,冠其首。”)
御笔:“僧已降诏,改为德士,所有僧录司可改作德士司,左右街道录院可改作道德院。德士司隶属道德院,蔡攸通行提举。天下州府僧正司可并为德士司。”(《纪事本末》卷同上。案:《困学纪闻》卷二十:北齐文宣敕道士剃朆为沙门,徽宗令沙门冠簪为德士,其相反如此。赵与时《宾退录》:上谓灵素曰:“朕昔到青华帝君处,获言‘改除魔髡’,何谓也?”灵素遂纵言佛教害道,今虽不可灭,合与改正:将佛刹改为宫观,释迦改为天尊,菩萨改为大士,罗汉改尊者,和尚改德士,皆留朆顶冠执简。有旨依奏。皇太子上殿争之,令胡僧一立藏十二人,并五台僧二人道坚等,与灵素斗法。僧不胜,情愿戴冠执简。太子乞赎僧罪。有旨:胡僧放逐;道坚係中国人,送开封府刺面决配,於开宝寺前令众。此耿延禧所作《灵素传》也。费衮《梁谿漫志》:宣和庚子,改僧为德士,一时浮屠有以违命被罪者。独一长老上表乞入道,其辞有“习蛮夷之风教,忘父母之朆肤,傥得回心而向道,便更合掌而擎拳”等语。彼方外之人,乃随时迎合,如此亦可怪也。《宋史·程振传》:初,宣和崇道家之说,振侍坐东宫,从容言:“孔子以《鸱鸮》之诗为知道,其词不过曰‘迨天之未阴雨,绸缪牖户’而已。老子亦云:‘为之於未有,治之於未乱。’今不固根本於无事之时,而事目前区区,非二圣人意。”它日,太子为徽宗道之。徽宗寤,颇欲去健羡,疏左右近习,而宦寺杨戩辈方大兴宫室,惧不得肆,因谗家令杨冯,以为将辅太子倖非常。徽宗震怒,执冯诛之,而太子之言亦废。陈桱、薛应旂《通鉴》俱云林灵素欲尽废释氏,以逞前憾,请於帝云云。又《宋史·本纪》:宣和二年九月,复德士为僧。)
2、丁巳,女真李善庆、散都、勃达入国门,馆於宝相院。(案:“散都”,《北盟会编》作“小散多都骑”。)诏蔡京、童贯及邓文诰见之议事。补善庆修武郎,散都从义郎,勃达秉义郎,给全俸。居十馀日,遣朝议大夫、直秘阁赵有开、武义大夫马政、忠翊郎王环(案:《北盟会编》作“忠训郎”,毕《通鉴》亦作“忠翊郎”。)充使副,斋诏书礼物,与善庆等渡海聘之。(案:《北盟会编》三月十八日甲子事。)环,师中子也。初,议报阿骨打议,(案:下“议”字,《九朝备要》、毕沅《通鉴》俱作“仪”是也,此当误。)赵良嗣欲以国书,用国信礼,有开曰:“女真之酋(案:“酋”原误“首”,据《续通鉴》、《九朝备要》、《北盟会编》、毕《通鉴》改。)止节度使,世受契丹封爵,常慕中朝,恨不得臣属,何必过为尊崇,止用诏书足矣。”问善庆:“何如?”善庆曰:“二者皆可用,惟朝廷所择。”於是从有开言。有开与善庆等至登州,未行而有开死。会河北奏得谍者,言契丹已割辽东地,封女真为东怀王;(案:“东怀王”,《北盟会编》作“东怀国王”。《续资治通鉴》、《九朝备要》作“东怀皇帝”。)且妄言女真常祈契丹修好,诈以其表闻,乃诏马政等勿行,止差呼庆持登州牒送善庆等归。《纪事本末》卷百四十二。案:《续宋编年资治通鉴》:女真使李善庆来,诏蔡京、童贯及邓文诰见之,谕以夹攻取燕之意。善庆等唯唯。居十馀日,赵有开、马政斋诏及礼物与善庆等渡海聘之。初,赵良嗣欲用国书,而有开曰:“女真之酋止节度使,用诏足矣。”有开至登州而死,会谍者言契丹已割辽东,封女真为东怀皇帝矣。乃诏政勿行,止遣平海军校呼庆持登州牒送善庆等归。呼庆至阿骨打军前,阿骨打责以中辍,留半年始遣归,语之曰:“吾已获大辽数路,其他可以俯拾,汝归见皇帝,果欲结好,请早示国书;若仍用诏,决难从也。”汪藻《谋夏录》:杨朴既为女真建号,因说曰:“自古英雄开国,须受禅或求大国封册。”天庆八年八月,阿骨打遂遣人契丹求封册。其事有十:徽号大圣大明,一也;国号大金,二也;玉辂,三也;衮冕,四也;玉刻御前之宝,五也;以兄弟通问,六也;生辰、正旦遣使,七也;岁输银绢二十五万匹、两,南宋岁赐之半,八也;割辽东长春路,九也;送还女真阿骨产赵三大王,十也。天祚付群臣议,萧奉先等喜,以为自此无患。遂差静江军节度使萧习泥烈、翰林学士杨勉充册封使副,归州观察使张孝伟、太常少卿王甫充庆问使副,卫尉少卿刘充管押礼物使,将作少监杨立忠充读册使,备天子衮冕、玉册、金印、车辂、法驾之属。册女真阿骨打为东怀国皇帝。册文曰:朕对天地之闳休,荷祖宗之丕业,九州四海,咸在统临。一日万几,敢忘重任。宵衣为事,嗣服宅心。眷惟肃慎之区,实介扶馀之俗。土滨巨浸,材布中区。雅有山川之名,承其祖父之绪。碧云袤野,固须挺於渠材;皓雪飞箱,畴不推於绝驾。章封屡报,诚意交孚;载念遥芬,宜膺多戩。呜呼!义敦友睦,地列丰腴,惟信可以待人,惟宽可以驯物。戒只敬只,式孚於休。以大圣大明犯阿保机号,改为至圣至明而已,馀悉从之。十二月至金国,阿骨打召杨朴、高庆裔、高随等杂駮,朴以仪物不全用天子制,东怀国乃书称小邦,怀其德之义,又无策为兄之文,如“遥芬”“多戩”,皆非美意,彤矢象辂,亦诸侯事;“渠材”二字,意尤轻侮。命习泥烈归易其文。契丹云:兄友弟恭,出自《周书》,言友睦,则兄之意见矣。杨朴等面折,以为非是。阿骨打大怒,叱出使副,欲腰斩之。粘罕诸酋为谢,乃解,人笞百馀。三月,遣习泥烈、杨立忠回,云:“册文詈我,我不能晓。徽号、国号、玉辂、御宝,我自有之,须称我大金国皇帝兄;即已能从我,今秋至军前,不然,我提兵取上京矣。”天祚恶闻女真事,萧奉先揣其意,不以闻。迁延久之,闻上京破,和议遂已。后天祚虽复请和,皆不报。宋洪皓《松漠纪闻》:女真乘胜入黄龙府五十馀州,寝逼中京。天祚惧,遣使立阿骨打为国王。骨打留之,遣人邀请十事,欲册帝、为兄弟国及尚主,使数往反。天祚不得已欲帝之,而他请益坚。天祚怒曰:“小夷乃欲偶吾女邪!”囚其使,不报。薛应旂《宋元通鉴》:三月,辽遣使册金阿骨打为东怀国皇帝,阿骨打不受。初,辽遣耶律奴哥如金议和,金主复书曰:“能以兄事朕,岁贡方物,归我中京、上京、兴中府三路州,以亲王、公主、驸马、大臣子孙为质,还我行人及元给信符,并宋、夏、高丽往复书诏表牒则可。”既而奴哥复至金,使胡突衮与俱如辽,免取质子及上京、兴中府所属州郡,减岁币之数。且曰:“必以兄事我,册用汉仪,方可如约。言如不从,勿复远使。”辽主从之。凡七遣使如金议册礼,金乃使乌林答赞谟如辽迎册。册至金,金主以无兄事之语,又不称大金,而东怀乃小邦怀其德之义,语涉轻侮,乃复使赞谟如辽,责其册乖体式,如依前书所定,然后可从。“)