哀歌

嚎啕大哭的粗鲁的风

悲痛得失去了声音;

横扫阴云的狂野的风,

彻夜将丧钟打个不停;

暴风雨空把泪水流,

树林里枯枝摇个不休,

洞深,海冷,处处愁——

号哭吧,来为天下鸣不平。

1822年

王佐良译“)

请稍后,加载中....
字体大小
背景颜色
阅读模式左右翻页上下翻页
加入书架