现在已是后半晌,他们命令志愿者吃点东西就出发,并把向导捆起来交给他们,约定若是夺占了高地要把守一夜,天亮时吹号为信。那时节高地上的人要对把守出路的卡杜客亚人进行攻击,同时军队主力前往支援,尽快向前推进。约定之后,两千人左右的志愿人员便出发前进。这时大雨如注。同时色诺芬带领后卫部队开始向明显的出路前进,以便吸引敌人注意此路,而使迂回绕路的部队①尽可能不被察觉。但是,后卫部队在向这座陡山进军之前必得经过一个峡谷,这时节异邦人②开始向下滚投有一马车载重量那样大的圆石头,也夹杂着大些的和小些的。石头滚落下来,砸在岩石上,碎片飞溅各处,简直无法接近上山的路。有些队长,不能由此路前进,就要搜寻别的出路,就这样他们一直挨到天黑,直到他们认为撤回不会被察觉时才回去吃饭mdash;mdash;这时他们连早餐也还没有用。从声响能断定,敌人一整夜不断地往山下滚掷石头。

①即志愿人员。mdash;mdash;英译者注

②原文barbarIans在这以后已经不是指波斯人,而是指波斯王统治下的部族,他们与波斯王为敌,故译异邦人。mdash;mdash;译者

同时,跟向导绕路走的那一支队伍,发现山上的卫兵①正围火坐着。他们把其中一些杀死并把其余赶走之后,自己便留在这个位置上,他们以为已经占领那个高地。但实际上,他们并没有占据高地,因为高地还在他们上面,是一座圆形山岭,而要通过此山岭,必经刚才守兵所坐的这条狭路。可是,从他们所占的这个地方,有一条路可以通到位于明路上的那个山岭,敌军主体驻扎在那里。于是他们便在这个地方过夜。天刚蒙蒙亮,他们就无声无响地摆好战阵又继续向敌人前进。因为天有雾,所以他们来到敌人跟前还没有被发觉。当彼此看得见对方时,号声响起②,希军高声呐喊冲向敌人。卡杜客亚人并未迎战,弃路逃走。只有少数人被杀死,因为他们是一些灵巧敏捷的人物。这时客里索甫斯及其所部,听到号声立即由明路冲上前去。另外一些将宫则各自就所在地点,也不经什么道路,用枪彼此互相拉提尽量向上攀登。

是他们最先和已经占有了此地的部队会合的。

色诺芬带领后卫部队的一半出发,上了向导所引的一支队伍走去的同一条路,因为这条路对驮兽来说是最容易走的。在驮兽后面他布置了后卫部队的另外一半。前进时,他们来到敌军夺占了的那条路上的一个山岭。这时他们只能要么是除掉敌军,要么是完全被隔断同其余希军的联系。就队伍本身来说,他们完全可以采取其余希军③所走的那条路,但驮兽却只能走色诺芬所取的这条路①。于是马上彼此互相鼓气,各连队排成纵队冲向此山,不包围它,而是给敌人留一条退路,以便他们选用。有一阵子,当希军各自由能寻到的路向上攀登时,异邦人发射箭矢和其它弹丸对其进行攻击。但他们不让希军近前来,却弃地逃跑了。希军刚一过此山便看见前面有另一座山,也是敌人占踞,便决定照样攻上前去。可是色诺芬害怕若不占踞刚才所夺取的山岭,敌人可能重新占据它,当辎重队伍经过时予以攻击(辎重队伍伸延好长,因为所取路道狭窄)。他便留在山上三名队长,雅典人赛菲索芬之子赛菲索多汝斯,另一雅典人安菲德穆斯之子安菲格拉底,和阿盖斯流放者阿卡戈刺斯;而他本人和其余队伍冲向第二座山,又象第一座一样夺取下来。

还有第三座圆山②,远比其余的更为陡峭,俯临那夜志愿兵所夺占的火旁岗位。但当希军来近此山时,他们毫无攻击便弃山而走。人人都感惊异,想象他们是由于恐惧而放弃了此地,怕是会被包围、封锁。可是,当他们从高地往下一看,见到在更远处的情形,都正在出发去攻击希军的后卫③。这时色诺芬带领最年轻的队伍登上放弃了的高地,命令其余的人缓缓行进,以便最后面的连队能跟上来。然后他们将沿路前进,在山关顶上戎装待命地停下来。

这时节,阿盖斯人阿卡戈刺斯奔跑前来,报道希军已从第一座山上被赶走,赛菲索多汝斯和安菲格拉底及所有其余的人也被杀死,只有那些从山石上跳下来的人接上了后卫部队④。完成了此举之后波人来到圆山对面一座山上。色诺芬通过译宫和他们进行了对话,谈到休战并请他们交还希军被杀人

①即他们所期望我到的在所述高地上的守卫。mdash;mdash;英译者注

②约定好的信号。mdash;mdash;英译者注

③客里索南斯及其所部。mdash;mdash;英译者注

①使辎重驮兽也能通过的。mdash;mdash;英译者注

②卡杜客亚向导原来所说的那一个。mdash;mdash;英译者注

③即留在色诺芬队伍主力现在已经过来的那第一座山上的三个连队。mdash;mdash;英译者注

④这里显然是指辎重队后面的部队。mdash;mdash;英译者注

员的尸体。他们答说,如果希军不焚毁他们的房舍,将会交回尸体。对此色诺芬应允了。但当其余军队正在经过,而他们正在议谈时,附近一带的敌人全都涌到这个地点。一伺色诺芬及其士兵开始走下圆山以便和其余希军在整装等待的地方会合时,敌人乘机大力向他们冲击并大声呐喊。当他们到达了色诺芬正在走下的山顶时,便往下滚投石头。打断了一个人的腿,携带着色诺芬的盾牌的勤务员也逃离了他。但是一名重甲兵,吕西亚人攸利洛库斯跑到他跟前,用他的盾牌遮在他们两人前面,跟他退了下来,其余的人也得以退到主力阵脚处。

这时全部希军联在一起了。队伍便在那里住进很多上好房舍里,并且拥有丰富的物资供应。因为居民有大量的酒,多至贮藏在封闭的水池里。同时色诺芬和客里索甫斯安排好收回战死人员的尸体,并交还向导。对阵亡士兵,他们尽力之所及给予了勇士经常受到的各种荣誉。

第二天他们继续行军,没有向导,而敌人则在道路狭窄处一面打,一面事先夺取据点,试图阻止他们通过。因此,凡是当他们阻挡先头部队前进时,色诺芬便从后卫冲向山上,想法达到阻挡敌人的上方,以打破封锁;而凡遇到他们攻击后队时,客里索甫斯便冲上前去,想法上到比阻军更高之处,为后队打开封锁的道路。就这样,他们不断地相互协助、热心照顾。有时这些异邦人确实对已经攀登到高处又往下走的队伍制造很大的麻烦,因为他们的人非常轻便敏捷,即使从你身边逃跑时也能逃得脱,况且他们除了弓筋、投石器之外别无它物携带。他们是极出色的射手,他们的弓近三臂长,箭长二臂多。射箭时他们用左脚协助登紧弓背的下端然后拉弦,箭射出后能一下子射穿盾牌和胸甲。每当希军得到这些箭,便缠上皮条用来做投枪。在这些地方克利特人极起作用。他们由一名叫司特拉托克里斯的克利特人指挥。“)

请稍后,加载中....
字体大小
背景颜色
阅读模式左右翻页上下翻页
加入书架