①见卷五书信三。——作者注。

我亲爱的朋友,请不要感到奇怪,说我不与你辩论你信中那几个我们观点不一致的问题。我非常了解你是一个坚持自己观点的人。不过,所有那些关于自由的无意义的问题,与我有什么关系呢?不管我自愿做好人,还是通过祈祷而愿意做好人,只要我最终找到了行善的手段,其效果不是一样的吗?不管我是强要上帝赐与我所没有的东西,还是通过祈祷,上帝将它赐予我,只要我具有了我所要求的东西,有什么必要非说明是怎么得到的不可呢?只要在信仰的基本原则上我们是一致的。这就够好了,难道还非要什么都一致才好吗?难道硬要陷入形而上学的无底深渊,把应当用来为上帝增光的短暂的生命浪费于争论上帝的实质吗?我们虽不知道上帝的实质是什么,但我们知道他的确存在,这就足够了嘛,他让我们在他的事迹中看到了他,他让我们在内心中感到了他。我们可以与他争辩,但不能故意错误地理解他。他赋予我们敏锐的感觉力,使我们能发觉他和感触到他;我们应该可怜那些不能理解上帝的人,不过,不要自以为是地取代上帝,去教训他们。我们当中,谁愿意做上帝不愿意做的事呢?让我们不声不响地按他的旨意行事,履行我们的职责;以身作则才是告诉别人如何履行自己职责的最好办法。

你可曾见过什么人比沃尔玛更通情达理?谁有他那样为人真诚、正直、公正、忠实和不放纵自己的情欲?谁有他那样应该受到上帝的公正对待和获得不灭的灵魂?你可曾见过什么人比爱德华绅士更坚强、更有教养、更高尚和争强好胜?谁有他那样用自己的美德捍卫上帝的事业,坚信上帝的存在,对上帝至高无上的尊严深信不疑?有谁比他更珍视上帝的荣誉和善于维护上帝的荣誉?你亲眼看到这三个月发生在克拉朗的事情;你看到这两个男人是多么地互相钦佩和互相尊重,但由于处境不同,或是因为两个人爱像中学生那样为一些无所谓的事情争吵,而发生分歧;他们整整一个冬天都在争论,他们争论的方式是明智的和平心静气的,但言辞是尖锐的,意思是深刻的,他们力图通过争论说明自己是对的;他们互相批评,并为自己的观点辩解,抓到一点儿谁都明白的小事就争个不休,其实两个人辩论的问题的旨趣是一样的,都巴不得取得一致的意见。

结果如何呢?他们互相更加尊重,但仍然各持己见。如果这种事情还不足以纠正一个明智的人爱争辩的毛病,则对真理的爱就更难感动他了;因为他总千方百计地想炫耀自己嘛。

至于我,我早就抛弃了这个无用的武器。除非为了公正评价我自己的信仰外,我决心在任何时候都不和我的丈夫谈有关宗教的事情。我这样做,并非因为我有上帝那样的宽容心,对我的丈夫是不是该有一种宗教信仰漠不关心。恰恰相反;我告诉你,尽管我不担心他未来的命运,但我想使他皈依宗教的热情未减半分。我宁愿用自己的生命去换取他的皈依;这不是为他来世的极乐,而是为他今世的幸福。因为,不这样做,他将失去多少甜蜜的乐趣啊!当他痛苦时,用什么话去安慰他?谁去鼓励他默默地做好事?什么人的声音能够打动他的心?他的美德将得到什么奖赏?他如何看待死亡?不,我不愿意看见他在这么可怕的状态中死去。我只有一个办法能使他从这个状态中解脱出来,我要为此贡献我的余生;我的办法不是说服他,而是感动他,为他树立一个榜样,诱导他,使宗教对他具有不可抗拒的吸引力。啊!我的朋友,用真正的基督徒的一生来驳斥怀疑论者,这才是最有力的论据呢!他认为有人会无动于衷,不信服吗?好,我以后就专门在这方面下工夫,也请你们大家都来帮助我完成这项工作。沃尔玛比较冷漠,但不是没有感情的人。当他的朋友、孩子、妻子都来感化他,使他树立宗教的信仰;当他们不是用语言宣扬上帝,而是用自己在上帝启发下的行动,用上帝赐与他们的美德,用使上帝感到喜悦的美好心情来表明上帝的存在;当他看到上帝光辉的形象来到他的家,当他一天之中禁不住无数次地感慨说:“不,人不是靠自己达到这个境界的,其中有某种超人的力量在发挥作用!”时,你想一想,我的丈夫将感到多么愉快啊。

如果你对这个计划感兴趣,如果你认为值得你和我们为实现它而努力,你就来吧,来和我们在一起生活,只要我们还活着,我们就不分离。如果你不喜欢这个计划,或者有所顾虑,你就听你良心的声音,它会告诉你应该做些什么事情。我想对你说的话,就是这些。

据爱德华说,你们两人大约在下月底到达这里。你将认不出你原来住的那个房间,从房间布置的变化中,你将看到你的女友是多么高兴地装饰它,付出多大的辛劳,花费多大的心思。房间里还有一套书,是她在日内瓦选购的,比《阿多娜》写得好,令人看起来更有趣味,尽管她一时高兴把它和其他的书放在一起。不过,在这件事上你切莫多嘴,因为她不愿意让你知道这是她干的,所以我赶在她禁止我对你讲这件事情以前写信告诉你。

再见了,我的朋友。明天我们在希戎堡①的聚会,将缺少你。这是很令人遗憾的,尽管大家都很高兴会。大法官先生也邀请了我们的孩子,所以我没有任何借口不去。可是,我不知为什么,现在就巴不得已经是去过那里又回来了。

①希戎堡是维维伊历任大法官的旧住所,它修建在日内瓦湖中一个半岛形的岩石上。我曾看见人测量过,它周围的水深有一百五十多法寻(法国古时的水深单位,约等于一点六二四米——译者,也就是说差不多有八百法尺,还没有到底。人们在堡里挖了一些地下室,并在低于水面处造了几间厨房,以便在需要的时候,用水管把水引进去。弗朗索瓦·庞里瓦尔在这里被关押了六年,此人是圣维克修道院院长,是一个很高尚、正直、经得起任何考验的人;他尽管是萨瓦人,但热爱自由;他是教士,但对不信教的人持宽容态度。在最后这几封信写作的年代里,维维伊的大法官们已经有很长时间不住在希戎堡里了。看来,在写这封信时,这位大法官曾到那里去住过几天。——作者注。“)

请稍后,加载中....
字体大小
背景颜色
阅读模式左右翻页上下翻页
加入书架