第二士兵:你无法确定。有人说他是伊莱贾(Elias)。

莎乐美:谁是伊莱贾?

第二士兵:是这个国家里,一位相当古老的先知,公主。

奴隶:我应该用什么话去回答陛下?

施洗者约翰的声音:你无法承受喜悦呀,巴勒斯坦的土地,因为施打你的棒子已经折断。因为蛇(serpent)的种子将孵化为毒蜥蝎(basilisk),它一出生将会吞没所有的飞鸟。

莎乐美:多么奇怪的声音!我愿和他说话。

第一士兵:恕难从命,公主。陛下不愿任何人与他交谈。甚至连最高祭司都不能和他说话。

莎乐美:我想和他说话。

第一士兵:那不可能,公主。

莎乐美:我要和他说话。

年轻叙利亚军官:是否回到宴席上比较好呢?

莎乐美:将那先知带过来。

〔奴隶下〕

第一士兵:我们不敢,公主。

莎乐美〔靠近水牢并向下望去〕:这底下多么黑暗呀!待在这样的黑暗深坑里一定很可怕!就像是一座坟墓……〔向士兵。〕你们听到我说的话吗?将先知带出来。我要见他。

第二士兵:公主,我求你不要对我们下这道命令。

莎乐美:你们敢让我等待!

第一士兵:公主,我们的生命属于你,但我们无法遵从你的命令。因此,你不应向我们要求。

莎乐美〔向年轻的叙利亚军官〕:啊!

希罗底的侍从:噢!到底是怎么回事!我确信将有不幸的事情要发生了。

莎乐美〔靠近年轻叙利亚军官〕:你会愿意帮我吗,奈拉伯斯(Narraboth)?

你会愿意帮我的。我只不过是想要见见这位奇特的先知。大家都提到这个人。

我认为陛下十分怕他。而你,甚至是你,也怕着他吗,奈拉伯斯?

年轻叙利亚军官:我一点都不害怕,公主;我从不怕任何人。不过陛下曾经正式下令,禁止任何人打开这口井的盖子。

莎乐美:你会为我这样做的,奈拉伯斯,到了明天,当我的轿子通过大门时,我会为你抛下一朵小花,一朵绿色的小花。

年轻叙利亚军官:公主,我不能,我不能违反命令。

莎乐美〔微笑〕:你会为我这样做的,奈拉伯斯。你知道你会为我这样做。明天,当我的轿子通过大桥时,我会透过面纱望着你,我会看着你,奈拉伯斯,我会对你微笑。看着我,奈拉伯斯,看着我。啊!你知道你会满足我的要求。

你心里十分清楚。……我知道你很乐意帮我。

年轻叙利亚军官〔向第三士兵示意〕:让先知出来……莎乐美公主要见他。

莎乐美:啊!

希罗底的侍从:噢!月色多么怪异。你会认为这就像一个死去的女人,伸手找寻她的裹尸布。

年轻叙利亚军官:她的面容怪异!她像个小公主,有一双琥珀色的双眼。虽然朦胧,但她的笑容却像一位小公主。

〔先知从水牢中走出。莎乐美看着他,缓缓地向后退了几步。〕

约翰:那个杯中充满憎恶酒水的人在哪里?他在哪里,那个身穿银袍的人,最后将死在所有人的面前?叫他过来,如此一来他才可能脱离王宫的污秽,倾听他自己内心里的声音。

莎乐美:他说的是谁?

年轻叙利亚军官:你永远听不懂他的话,公主。

约翰:那个渴视墙上男子画像的女人在哪里?她放弃自我,注目着石柱上加勒底(Caldea)人的画像,沈溺在她眼睛的欲念中,并派出使者到加勒底去。

莎乐美:他在说我的母亲。

年轻叙利亚军官:噢,不要理会他,公主。

莎乐美:是的;他正在说我的母亲。

约翰:那个委身于亚述首领的人在哪里?他们腰上配剑,头戴五彩的皇冠。那个委身于埃及年轻男子的人在哪里?他们身穿精致紫色麻衣,金色盾牌,银色头盔,身强力壮。叫她立刻从罪恶的温床里爬起,从乱伦的温床里爬起,如此一来,她才能听到为主铺路的人的声音,如此一来,她才能从不义之中改过自新。虽然她不会悔改,只会更加深陷在泥淖里;叫她过来,因为主的扇子已在他的手里。

莎乐美:太可怕了,他太可怕了!

年轻叙利亚军官:不要待在这儿,公主,我恳求你。

莎乐美:他的眼睛太可怕了。它们就像黑洞中燃烧的火炬。它们像龙穴的深渊。它们像埃及恶龙居所的黑暗洞窟。它们像奇异月光下的黑色湖水……你认为他会再说一遍吗?

年轻叙利亚军官:不要待在这儿,公主,我求你不要待在这里。

莎乐美:真是可惜!他就像是一尊洁白的象牙雕像。他身上映着银色的光辉。

我确信他与月光一般贞洁,如同银色之箭。他的肉体必定如象牙一般冰冷。我愿走过去仔细瞧瞧。

年轻叙利亚军官:不,不,公主。

莎乐美:我一定要走过去瞧瞧。

年轻叙利亚军官:公主!公主!

约翰:向我走来的女子是谁?我不愿意他看着我。为何在她散着金粉的眼皮之下,用那双金色的眸子看着我?我不认识她。我不愿知道她是谁。叫她走开。

我不与她说话。

莎乐美:我叫莎乐美,希罗底的女儿,犹太王国的公主。

约翰:退开!巴比伦之女!不准靠近主所选择的人。你的母亲将不义染满了大地,她的罪孽已经传到神的耳里。

莎乐美:求你再说,约翰。你的声音犹如酒一般的甜美。

年轻叙利亚军官:公主!公主!公主!

莎乐美:求你再说!再说一遍,约翰,告诉我应该怎么做。

约翰:所多玛之女,不准靠近我!罩上你的面纱,让风沙尘埃吹拂,到沙漠里去找寻上帝的儿子。

莎乐美:那是谁,上帝的儿子?他像你一样漂亮吗,约翰?

约翰:让开!我听到宫廷里响起死亡天使振翅的声音。

年轻叙利亚军官:公主,我求你不要再过去了。

约翰:上帝的天使,你们为何带剑来此?你们来这肮脏的宫廷里寻找谁?那位身穿紫袍者的死期尚未来临。

莎乐美:约翰!

约翰:是谁在说话?

莎乐美:约翰,我渴望你的身体!你的身体就像园里从未染尘的百合。你的身体就像山中的雪一样洁白,就像犹太山上的雪,从山谷中流到平原。阿拉伯皇后花园里的玫瑰,都不及你身体的白晢。阿拉伯的玫瑰,阿拉伯的香料,落日时的余辉,海面上月亮的吸呼……这一切都比不上你身子冰洁的万一。让我抚摸你的身体。

约翰:退下!巴比伦之女!世间最邪恶的女人。不准再对我说话。我不再听你说话。我只听主的声音。

莎乐美:你的身体太可怕了,像麻疯病人。像是受到毒蛇于其上横爬穿刺;像是蝎子于其上筑巢而居。像是所有一切令人作呕物事的白色坟墓。太可怕了,你的身子太可怕了。是你的头发令我迷恋无法自拔,约翰。你的头发像是串葡萄,就像是以东(Edom)葡萄园里垂下的串串黑色葡萄。你的头发像黎巴嫩(Lebanon)的杉树,像是黎巴嫩的巨大杉木,树影可容狮子休憩,可以让强盗在白昼躲藏。漫漫长夜,当月亮隐藏她的脸庞,当众星消失,但这一切都不黑暗。在世上没有任何东西比得上你头发的黑沈……让我抚摸你的头发。

约翰:退下,所多玛之女!不准碰我。不准污蔑主的头颅。

莎乐美:你的头发太可怕了,上头沾满了泥巴与灰尘。像是戴在你额前的可笑皇冠。像是盘绕在脖子上的一段段黑色小蛇。我不爱你的头发……我想要的是你的嘴唇,约翰。你的嘴唇彷佛是象牙高塔上的一段红带。彷佛是由象牙刀所切出来的石榴。泰尔(Tyre)园里盛开的石榴花,比玫瑰更显鲜红,但却相形失色。国王警跸的喇叭声,令敌人胆寒,但却相形失色。你的嘴唇比起踩在酿酒桶上的脚要来得鲜红。你的嘴唇比起出没于神庙上鸽子的脚要来得鲜红。它比起从林中走出的屠狮者的脚要来得鲜红。你的嘴唇像是渔夫在破晓的海上所寻获的血红珊瑚,那些只贡奉给国王的血红珊瑚!……它就像是莫比(Moab)人在矿场中挖出的朱砂,那些只贡奉给国王的朱砂。它就像是波斯国王的领结,以朱砂染色,再以珊瑚嵌饰而成。在这世上没有任何东西比得上你鲜红的嘴唇……

让我吻你的嘴。

约翰:不行!巴比伦之女!所多玛之女!不行。

莎乐美:我要吻你的嘴,约翰。我要吻你的嘴。

年轻叙利亚军官:公主,公主,你就像园中之香,高贵之主,不要看这个人,不要看他!不要对他说这种话。我再也受不了……公主,公主,请不要再说了。

莎乐美:我要吻你的嘴,约翰。“)

请稍后,加载中....
字体大小
背景颜色
阅读模式左右翻页上下翻页
加入书架