巴黎。玛格丽特的小客厅。

◎第一场:

[纳尼娜在做活计;瓦尔维勒坐在壁炉前面。门铃声响]

瓦尔维勒:有人按铃。

纳尼娜:瓦朗坦会去开的。

瓦尔维勒:一定是玛格丽特。

纳尼娜:还不到时间呢;她要到十点半才能回来,现在刚到十点。(妮谢特进来)唷,是妮谢特小姐。

◎第二场:

[前场人物,妮谢特]

妮谢特:玛格丽特不在吗?

纳尼娜:不在,小姐。您想见她吗?

妮谢特:我经过这儿,想上楼来亲亲她。既然她不在,那我就走了。

纳尼娜:请稍等一会儿,她就要回来了。

妮谢特:我没时间,居斯塔夫在下面等我。她好吗?

纳尼娜:总是老样子。

妮谢特:您告诉她,这几天里我还会来看她。再见,纳尼娜。——再见,先生。

[行礼,下。]

◎第三场:

[纳尼娜,瓦尔维勒]

瓦尔维勒:这位姑娘是谁?

纳尼娜:她是妮谢特小姐。

瓦尔维勒:妮谢特!这是小猫的名字,不像是女人的名字。

纳尼娜:也就是说这是一个绰号;大家这样叫她,因为她烫着头发,脑袋瓜小得像只小猫。她从前和太太在同一家商店里干活。

瓦尔维勒:玛格丽特在商店里干过?

纳尼娜:她是卖布制品的。

瓦尔维勒:唔!

纳尼娜:您过去不知道吗?这又不是什么秘密。

瓦尔维勒:她很漂亮,这个小妮谢特。

纳尼娜:也很聪明!

瓦尔维勒:还有那位居斯塔夫先生呢?

纳尼娜:什么居斯塔夫先生?

瓦尔维勒:就是她刚才谈起的,在下面等她的那位居斯塔夫先生。

纳尼娜:那是她的丈夫。

瓦尔维勒:那么是妮谢特先生罗?

纳尼娜:现在他还不是她的丈夫,可是将来会成为她的丈夫的。

瓦尔维勒:一句话,这是她的情人。好,好!她很聪明,可是她有一个情人。

纳尼娜:他只爱她,就像她只爱他而且从来就只爱他一样;而且他会娶她的,这句话是我对您说的。妮谢特小姐是一位非常规矩的姑娘。

瓦尔维勒:(站起来,向纳尼娜走去)总之,这跟我也没什么关系……可以肯定的是,我这里的事没有进展。

纳尼娜:一点也没有。

瓦尔维勒:一定得承认,玛格丽特……

纳尼娜:怎么样?

瓦尔维勒:有一个怪念头,她想牺牲所有的人,为了那个德·莫里亚克先生,他可不是一个有趣的人。

纳尼娜:可怜的人啊!这是他唯一的幸福。他是她的父亲,或者说,差不多是她的父亲。

瓦尔维勒:这里面有一个哀婉动人的故事;不幸的是……

纳尼娜:不幸的是什么?

瓦尔维勒:我不相信有这种事。

纳尼娜:(站起来)请听我说,瓦尔维勒先生,关于我们的夫人,她的真事也多得说不完,还要说什么假话呢?有一件事我可以向您担保是真的,因为是我亲眼目睹的。天主知道夫人可没有关照过我什么,因为她没有任何理由要欺骗您,她既不想跟您好,也不想跟您不好。那是在两年以前,夫人生了一场病,在床上躺了很多日子,后来她去温泉疗养,是我陪她去的。在温泉疗养院那些病人中间,有一个姑娘和她年龄差不多,生的病也一样,只是已经第三期了;她们两人像得就像一对孪生姐妹一样。那个姑娘就是莫里亚克小姐,公爵的女儿。

瓦尔维勒:莫里亚克小姐已经死了。

纳尼娜:是的。

瓦尔维勒:而那位悲痛欲绝的公爵,在玛格丽特的容貌、年纪,甚至在她的疾病中发现了他女儿的形象;他要求玛格丽特接待他,允许他像爱他的女儿那样爱她。这时候,玛格丽特直言不讳地把自己的身分告诉了他。

纳尼娜:因为夫人从来不说谎。

瓦尔维勒:那当

请稍后,加载中....
字体大小
背景颜色
阅读模式左右翻页上下翻页
加入书架