【双调引子·贺圣朝】〔丑上〕崇班内殿称尊,天颜亲奉朝昏。金貂玉带蟒袍新,出入荷殊恩。咱家高力士是也,官拜骠骑将军。职掌六宫之中,权压百僚之上。迎机导窾,摸揣圣情;曲意小心,荷承天宠。今乃三月三日,万岁爷与贵妃娘娘游幸曲江,命咱召杨丞相并秦、韩、虢三国夫人,一同随驾。不免前去传旨与他。“传声报戚里,今日幸长杨。”〔下〕

【前腔】〔净冠带引从上〕一从请托权门,天家雨露重新。絫臣今喜作亲臣,壮怀会当伸。俺安禄山,自蒙圣恩复官之后,十分宠眷。所喜俺生的一个大肚皮,直垂过膝。一日圣上见了,笑问此中何有?俺就对说,惟有一片赤心。天颜大喜,自此愈加亲信,许俺不日封王。岂不是非常之遇!左右回避。〔从应下〕〔净〕今乃三月三日,皇上与贵妃游幸曲江。三国夫人随驾。倾城士女,无不往观。俺不免换了便服,单骑前往,游玩一番。〔作更衣、上马行介〕出得门来,你看香尘满路,车马如云,好不热闹也。正是:“当路游丝萦醉客,隔花啼鸟唤行人。”〔下〕〔副净、外扮王孙,末扮公子;各丽服,同行上〕〔合〕

【仙吕入双调·夜行船序】春色撩人,爱花风如扇,柳烟成阵。行过处,辨不出紫陌红尘。〔见介〕请了。〔副净、外〕今日修禊之辰,我每同往曲江游玩。〔末、小生〕便是,那边簇拥着一队车儿,敢是三国夫人来了。我每快些前去。〔行介〕纷纭,绣幕雕轩,珠绕翠围,争妍夺俊。氤氲,兰麝逐风来,衣彩珮光遥认。

〔同下〕〔老旦绣衣扮韩国,贴白衣扮虢国,杂绯衣扮秦国,引院子、梅香各乘车行上〕〔合〕

【前腔】〔换头〕安顿,罗绮如云,斗妖娆,各逞黛娥蝉鬓。蒙天宠,特敕共探江春。〔老旦〕奴家韩国夫人,〔贴〕奴家虢国夫人,〔杂〕奴家秦国夫人,〔合〕奉旨召游曲江。院子把车儿趱行前去。〔院〕晓得。〔行介〕〔合〕朱轮、碾破芳堤,遗珥坠簪,落花相衬。荣分,戚里从宸游,几队宫妆前进。〔同下〕

【黑蟆序】〔换头〕〔净策马上,目视三国下介〕妙啊,回瞬,绝代丰神,猛令咱一见,半晌销魂。恨车中马上,杳难亲近。俺安禄山,前往曲江,恰好遇着三国夫人,一个个天姿国色。唉,唐天子,唐天子!你有了一位贵妃,又添上这几个阿姨,好不风流也!评论,群花归一人,方知天子尊。且赶上前去,饱看一回。望前尘,馋眼迷奚,不免挥策频频。

〔作鞭马前奔,杂扮从人上,拦介〕咄,丞相爷在此,什么人这等乱撞!〔副净骑马上〕为何喧嚷?〔净、副净作打照面,净回马急下〕〔从〕小的方才见一人,骑马乱撞过来,向前拦阻。〔副净笑介〕那去的是安禄山。怎么见了下官,就疾忙躲避了。〔作沉吟介〕三位夫人的车儿在那里?〔从〕就在前面。〔副净〕呀,安禄山那厮怎敢这般无礼!

【前腔】〔换头〕堪恨,藐视皇亲,傍香车行处,无礼厮混。陡冲冲怒起,心下难忍。叫左右,紧紧跟随着车儿行走,把闲人打开。〔众应行介〕〔副净〕忙奔,把金鞭辟路尘,将雕鞍逐画轮。〔合〕语行人,慎莫来前,怕惹丞相生嗔。〔同下〕

【锦衣香】〔净扮村妇,丑扮丑女,老旦扮卖花娘子,小生扮舍人,行上〕〔合〕妆扮新,添淹润;身段村,乔丰韵,更堪怜芳草沾裾,野花堆鬓。〔见介〕〔净〕列位都是去游曲江的么?〔众〕正是。今日皇帝、娘娘,都在那里,我每同去看一看。〔丑〕听得皇帝把娘娘爱的似宝贝一般,不知比奴家容貌如何?〔老旦笑介〕〔小生作看丑介〕〔丑〕你怎么只管看我?〔小生〕我看大姐的脸上,倒有几件宝贝。〔净〕什么宝贝?〔小生〕你看眼嵌猫睛石,额雕玛瑙纹,蜜蜡装牙齿,珊瑚镶嘴唇。〔净笑介〕〔丑将扇打小生介〕小油嘴,偏你没有宝贝。〔小生〕你说来。〔丑〕你后庭像银矿,掘过几多人!〔净笑介〕休得取笑。闻得三国夫人的车儿过

请稍后,加载中....
字体大小
背景颜色
阅读模式左右翻页上下翻页
加入书架